Partager

L'UR 4428 DYNADIV

L'équipe

L’unité 4428 DYNADIV développe des recherches portant sur les enjeux de la diversité linguistique et culturelle en sociolinguistique et en didactique des langues dans un environnement mondialisé, en approfondissant la réflexion autour des enjeux, des dynamiques et des implications liées aux questions de diversité (linguistique, culturelle, formative notamment), dans les domaines de l’épistémologie des sciences humaines, de la sociolinguistique et de la didactologie / didactique des langues (DDdL) prioritairement.

DYNADIV rassemble des chercheurs travaillant dans les domaines des sciences du langage : épistémologie, sociolinguistique et didactique des langues.

Informations

Les recherches de l'unité s’organisent  en particulier :

  • Autour de notions transversales :  diversité, réflexivité, qualitativité, historialité, altérité 

permettant un approfondissement épistémologique du positionnement « diversitaire » de l’équipe (c’est-à-dire prenant la diversité comme base première de réflexion) et favorisant des approches fortement qualitatives, selon des approches prioritairement phénoménologiques-herméneutiques

  • A travers des thèmes principaux :  francophonies, migrances, appropriations, politiques linguistiques

se déclinant sur différents points :  les pluralités francophones, le français langue étrangère / seconde, l’appropriation des langues, les contacts de langues, la présence / distance et la relation, notamment.

DYNADIV est membre de la MSH (voir en particulier ici), et du Centre d'Etudes du Français et des Francophonies Plurielles (C-FFraP).

DYNAMiques et enjeux de la DIVersité linguistique et culturelle


L'UR 4428 DYNADIV rassemble des chercheurs travaillant dans les domaines des sciences du langage (épistémologie, sociolinguistique et didactique des langues).
 

Parmi les nombreux points de convergence entre les travaux des membres de l'équipe, un premier point saillant consiste en la vision du monde de l'expérience comme hétérogène en synchronie et dans le temps, aussi bien dans le domaine des langues que celui de la formation.

Un autre axe de synergie réside dans le caractère exemplaire, comme terrain d'étude, de l'espace francophone, exemplaire par ses diversités et altérités, son caractère composite, traversé d'antagonismes et de solidarités. Cela peut s'étudier aussi bien dans le domaine des littératures que des langues.

Une autre dimension transversale concerne ce qui peut être rapporté à la technè, envisagée à partir des problématisations historiques, philosophiques, etc en direction des champs de compétences de l'équipe. L'objectif est ainsi de relire ces problématisations pour envisager de les approfondir en cohérence avec les orientations épistémologiques de l'équipe, et selon diverses thématiques, comme par exemple le distanciel en formation (cf. les formations du département Sodilang).

Enfin la saillance, dans les perspectives de l'équipe, du qualitativisme et de l'hétérogénéité, ainsi que l'idée de considérer le monde comme une élaboration rendent pertinentes le travail par le biais de processus réflexifs, expérientiels (cf. entretiens compréhensifs, récits de vie, etc.), tant dans leurs dimensions politiques, interventionnistes, sensibles ou éthiques. Et en retour, les qualitativités dans les diverses approches s'en trouvent également interrogées.