Le potentiel didactique des métaphores quotidiennes en classe de FLE

  • Vidéo,

Omniprésence des métaphores dans la pensée et la langue quotidienne, compétences, différences culturelles

Retrouvez en vidéos la Conférence de Corinna KOCH (Université de Bochum) Présidée par Didier de Robillard.

301 Moved Permanently

301 Moved Permanently


nginx/1.10.3


Résumé de la conférence :

Contrairement à ce qui a été longuement admis, la métaphore n'est pas (exclusivement) un phénomène linguistique, mais représente tout d'abord la pensée humaine.

La métaphore conceptuelle et la métaphore linguistique doivent toutes deux être traitées en classe de français langue étrangère afin de permettre aux étudiants de générer des connaissances approfondies sur la culture cible, ainsi que de maîtriser les expressions lexicalisées exactes.

Les connaissances représentées par la métaphore ne figurent point de reproduction mimétique de la réalité, mais sont au contraire marquées par les traditions, perspectives et circonstances de vie de la culture cible. En classe il est question de découvrir ces éléments. La métaphore offre donc la possibilité de transmettre des connaissances culturelles et de créer des relations qui rendent la langue étrangère plus compréhensible.